The Douay Bible was Bishop Challoner’s most famous work: he revised the stilted language of the 1600s original to produce the beautiful and memorable English version beloved by generations of Catholics.
Challoner applied the same genius for straightforward dignity to his translation of the most famous work of Christian literature outside the Bible. In Challoner’s memorable prose, St. Augustine of Hippo comes alive on the page, speaking to us across the centuries.
For those who already know Augustine’s Confessions, here is a translation that brings new life to a familiar text. For those who are encountering Augustine for the first time, this version is the ideal introduction to the most thoroughly self-examined personality of ancient times.
Richard Challoner was an English Catholic bishop respected by Catholics and Protestants alike for his ability to seize on what was common to both faiths. His faithful and vigorous translation of St. Augustine’s Confessions was first published in 1739.
St. Augustine’s Confessions: The Challoner Translation, at Amazon.com.